반응형 SMALL 분류 전체보기77 일본에서 도움을 요청할 때 - 助けてください 1. 助けてください!혹시 낯선 나라에서 길을 잃거나 위험한 상황에 처해본 적 있으신가요? 그런 순간, 말 한마디가 여러분을 큰 위험에서 구해줄 수 있어요. 오늘은 일본에서 도움이 필요할 때 반드시 외워야 할 표현인 “助けてください!(타스케테 쿠다사이!)”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현 하나만으로도 여러분은 필요한 도움을 받을 수 있어요.2. 助けてください!상세 설명“助けてください!”는 한국어로 “도와주세요!”라는 뜻이에요. 위협, 사고, 실종 등 긴박한 상황에서 누군가의 도움을 요청할 때, 일본에서 가장 직접적이고 정중한 방식으로 사용할 수 있는 표현입니다. 발음은 “타스케테 쿠다사이”이며, 상대방에게 도움을 간절하게 요청하는 느낌을 잘 담고 있어요.중요 포인트위급한 상황에서는 목소리를 또렷하게 크게 .. 2025. 6. 10. 일본에서 아파서 병원을 찾아야 할 때 - 病院はどこですか 1. 病院はどこですか 혹시 여행 중 갑작스러운 몸 상태 변화로 병원이 급하게 필요했던 경험 있으신가요? 그런 상황에서 일본어로 병원을 찾고자 할 때 유용하게 쓰이는 표현이 바로 “病院はどこですか”예요. ‘뵤-인와 도코데스카’라고 읽으며, 간단하지만 정말 중요한 한 마디죠. 일본을 방문할 계획이 있으시다면 꼭 알아두셔야 할 표현이에요.2. 病院はどこですか 상세 설명일본에서 아플 때 “병원이 어디에 있나요?”라고 물어야 할 상황이 있죠. 이때 사용할 수 있는 가장 기본적이고 실용적인 표현이 바로 “病院はどこですか (뵤-인와 도코데스카)”예요. 직역하면 “병원은 어디입니까?”라는 뜻으로, 위치를 묻는 공식적이고 정중한 표현입니다. 간단한 문장이지만, 위급할 때 큰 도움을 주는 필수 표현이에요.중요 포인트발음은.. 2025. 6. 8. 식당, 카페 등에서 점원이 손님 수를 확인할 때 - 何名様ですか 1. 何名様ですか 일본 여행을 하다 보면 식당이나 카페에 들어갔을 때 종업원이 이렇게 묻는 경우가 있어요. “何名様ですか (난메이사마 데스카)”라는 표현, 익숙하신가요? 저도 처음 오사카 여행을 갔을 때 이 말을 들었는데, 당시 일본어에 익숙하지 않아 잠깐 멈칫했던 기억이 있어요. 알고 보면 정말 쉬운 말인데도, 초행자 입장에서는 당황할 수 있는 순간이죠. 일본어를 공부하시는 분들뿐만 아니라, 여행 중에도 자주 마주하게 되는 이 표현을 자세히 알아볼게요. 2. 何名様ですか 상세 설명“何名様ですか (난메이사마 데스카)”는 식당, 카페 등에서 몇 분이십니까?라고 공손하게 묻는 표현이에요. 특히 일본에서는 처음 만나는 손님에게 정중하게 대하는 문화가 있어서, “何人ですか”보다는 “何名様”이 더 일반적이죠... 2025. 6. 7. 한국어가 가능한 사람을 찾고 싶을 때 - 韓国語ができる人いますか 1. 韓国語ができる人いますか 일본을 여행하다 보면 언어가 통하지 않아 한국어가 가능한 사람을 찾고 싶을 때가 있어요. 이럴 때 유용한 표현이 바로 “韓国語ができる人いますか” 한국어 발음으로는 칸코쿠고가 데키루 히토 이마스카예요. 정중하면서도 명확하게 요청할 수 있는 문장으로, 공항, 호텔, 관광 안내소 등에서 활용도가 높습니다. 2. 韓国語ができる人いますか 상세 설명일본에서 의사소통이 어려울 때, 한국어가 가능한 사람을 찾고 싶다면 이 표현이 정답입니다. ✅ 일본어 표현: 韓国語ができる人いますか ✅ 한국어 의미: 한국어 가능한 분 있나요? ✅ 한국어 발음: 칸코쿠고가 데키루 히토 이마스카정중하면서도 필요한 요청을 명확히 전달할 수 있는 문장으로, 공항, 병원, 호텔, 상점 등 다양한 상황에서 유용하게 .. 2025. 6. 4. 맛있는 음식을 먹고 감동을 표현하고 싶을 때 - 本当に美味しいです 1. 本当に美味しいです 일본 여행 중 맛있는 음식을 먹었을 때, 그 감동을 일본어로 전하고 싶다면? “本当に美味しいです” 한국어로는 “정말 맛있어요!”라는 의미예요. 식당에서 요리를 만든 셰프나 직원에게 감사를 전할 때 이 표현을 사용하면 매우 기분 좋은 인상을 남길 수 있어요. 일본어 초보자도 쉽게 외울 수 있고, 현지인들과의 소통에 효과적이에요.2. 本当に美味しいです 상세 설명맛있는 음식을 먹고 그 감동을 표현하고 싶을 때, 일본에서는 이렇게 말해요. ✅ 일본어 표현: “本当に美味しいです” ✅ 한국어 의미: 정말 맛있어요! ✅ 한국어 발음: 혼토-니 오이시이데스‘정말’이라는 강조 표현과 ‘맛있다’는 말을 정중하게 조합한 문장으로,식당, 길거리 음식, 디저트 가게 등 어디서나 사용할 수 있어요.표현 분.. 2025. 6. 1. 안내 책자가 있는지 물어보고 싶을 때 - 案内パンフレットありますか 1. 案内パンフレットありますか일본 여행 중 박물관, 관광지, 호텔, 안내소 등에서 정보를 담은 책자가 있는지 물어보고 싶을 때 “案内パンフレットありますか”라고 물어보면 됩니다. 이 표현은 “안내 책자 있나요?”라는 뜻으로, 일본 현지에서 매우 자주 쓰이는 질문형 문장이며 특히 외국인 관광객에게 매우 친절하게 들리는 정중한 표현이에요. 필요한 정보를 쉽게 얻을 수 있는 실용적인 회화 표현이니 꼭 기억해두세요!2. 案内パンフレットありますか 상세 설명여행지에서 정보를 얻고 싶을 때 “안내 책자 있나요?”라는 질문은 아주 유용하죠. ✅ 일본어 표현: “案内パンフレットありますか” ✅ 한국어 의미: 안내 책자 있나요? ✅ 한국어 발음: 안나이 팡후렛토 아리마스카표현 분석案内(안나이)는 ‘안내’, パンフレット(.. 2025. 6. 1. 이전 1 2 3 4 5 6 ··· 13 다음 반응형 LIST