본문 바로가기
반응형
SMALL

분류 전체보기91

드럭스토어는 어디입니까? - ドラッグストアはどこですか? 1. ドラッグストアはどこですか일본 여행 중, 약이나 생필품을 구입할 일이 있다면 꼭 가야 하는 곳이 바로 드럭스토어예요. 그럴 때 유용한 표현이 바로 “ドラッグストアはどこですか?”입니다. 발음은 도랏구스토아와 도코데스카이고, 의미는 “드럭스토어는 어디입니까?”예요. 누구에게든 자연스럽게 사용할 수 있어 쇼핑이나 건강 관련 물품 구매 시 꼭 알아두어야 할 표현이에요.2. ドラッグストアはどこですか 상세 설명“ドラッグストアはどこですか?”는 “드럭스토어는 어디입니까?”라는 뜻으로, 약국, 생필품, 화장품 등을 찾을 때 매우 유용하게 쓰이는 질문이에요. 일본에는 드럭스토어가 곳곳에 있지만, 외국인에게는 위치 찾기가 어려울 수 있죠. 이 표현을 사용하면 편의점 직원이나 현지인에게 쉽게 길을 물을 수 있어요. 발음은.. 2025. 6. 16.
환전 부탁드립니다 - 両替をお願いします 1. 両替をお願いします일본 여행 중에는 현금을 자주 사용하게 되죠? 현지에서 환전을 요청할 때 쓰는 가장 유용한 표현이 바로 "両替をお願いします" 입니다. 발음은 "료오가에오 오네가이시마스"이고, "환전 부탁드립니다."라는 의미로 이 표현만 알아도 일본에서 환전을 편하고 쉽게 해결할 수 있어요!2. 両替をお願いします 상세 설명“両替をお願いします。”는 “환전 부탁드립니다.”라는 뜻으로, 호텔, 환전소, 은행, 공항 등에서 자주 쓰는 실용적인 표현이에요. 정중한 어투의 요청 방식으로, 일본에서는 이 표현 하나로 대부분의 환전 상황을 무리 없이 해결할 수 있어요. 발음은 료오가에오 오네가이시마스로, 느긋하게 말해도 상대방이 쉽게 이해해줘요.중요 포인트“をお願いします”는 정중하게 “~해주세요”라고 요청할 때 자.. 2025. 6. 14.
막차는 몇 시예요? - 終電は何時ですか? 1. 終電は何時ですか 밤늦게까지 일본의 거리를 여행하다 보면 꼭 신경 써야 할 게 하나 있어요. 바로 지하철이나 전철의 막차 시간이죠! 이럴 때 현지인에게 “終電は何時ですか?”라고 물어볼 수 있어요. 발음은 “슈-덴와 난지데스카”로, “막차는 몇 시예요?”라는 뜻입니다. 자칫 놓치면 택시 비용이 엄청나게 들 수 있으니 꼭 알아두세요! 2. 終電は何時ですか 상세 설명일본에서는 대부분의 지하철과 전철이 자정 무렵에 운행을 종료해요. 늦은 시간까지 놀거나 이동을 계획하고 있다면 꼭 “終電は何時ですか?”를 기억해 두세요. 이 표현은 “막차는 몇 시예요?”라는 뜻으로, 역무원이나 주변 사람들에게 막차 시간 문의할 때 사용해요. 발음은 슈-덴와 난지데스카로 천천히 말하면 대부분 알아들어요.중요 포인트종착 시간 확인.. 2025. 6. 12.
도와주세요! - 助けてください! 1. 助けてください!혹시 낯선 나라에서 길을 잃거나 위험한 상황에 처해본 적 있으신가요? 그런 순간, 말 한마디가 여러분을 큰 위험에서 구해줄 수 있어요. 오늘은 일본에서 도움이 필요할 때 반드시 외워야 할 표현인 “助けてください!(타스케테 쿠다사이!)”에 대해 알아보겠습니다. 이 표현 하나만으로도 여러분은 필요한 도움을 받을 수 있어요.2. 助けてください!상세 설명“助けてください!”는 한국어로 “도와주세요!”라는 뜻이에요. 위협, 사고, 실종 등 긴박한 상황에서 누군가의 도움을 요청할 때, 일본에서 가장 직접적이고 정중한 방식으로 사용할 수 있는 표현입니다. 발음은 “타스케테 쿠다사이”이며, 상대방에게 도움을 간절하게 요청하는 느낌을 잘 담고 있어요.중요 포인트위급한 상황에서는 목소리를 또렷하게 크게 .. 2025. 6. 10.
병원은 어디입니까? - 病院はどこですか? 1. 病院はどこですか 혹시 여행 중 갑작스러운 몸 상태 변화로 병원이 급하게 필요했던 경험 있으신가요? 그런 상황에서 일본어로 병원을 찾고자 할 때 유용하게 쓰이는 표현이 바로 “病院はどこですか”예요. ‘뵤-인와 도코데스카’라고 읽으며, 간단하지만 정말 중요한 한 마디죠. 일본을 방문할 계획이 있으시다면 꼭 알아두셔야 할 표현이에요.2. 病院はどこですか 상세 설명일본에서 아플 때 “병원이 어디에 있나요?”라고 물어야 할 상황이 있죠. 이때 사용할 수 있는 가장 기본적이고 실용적인 표현이 바로 “病院はどこですか (뵤-인와 도코데스카)”예요. 직역하면 “병원은 어디입니까?”라는 뜻으로, 위치를 묻는 공식적이고 정중한 표현입니다. 간단한 문장이지만, 위급할 때 큰 도움을 주는 필수 표현이에요.중요 포인트발음은.. 2025. 6. 8.
몇 분이세요? - 何名様ですか? 1. 何名様ですか 일본 여행을 하다 보면 식당이나 카페에 들어갔을 때 종업원이 이렇게 묻는 경우가 있어요. “何名様ですか (난메이사마 데스카)”라는 표현, 익숙하신가요? 저도 처음 오사카 여행을 갔을 때 이 말을 들었는데, 당시 일본어에 익숙하지 않아 잠깐 멈칫했던 기억이 있어요. 알고 보면 정말 쉬운 말인데도, 초행자 입장에서는 당황할 수 있는 순간이죠. 일본어를 공부하시는 분들뿐만 아니라, 여행 중에도 자주 마주하게 되는 이 표현을 자세히 알아볼게요. 2. 何名様ですか 상세 설명“何名様ですか (난메이사마 데스카)”는 식당, 카페 등에서 몇 분이십니까?라고 공손하게 묻는 표현이에요. 특히 일본에서는 처음 만나는 손님에게 정중하게 대하는 문화가 있어서, “何人ですか”보다는 “何名様”이 더 일반적이죠... 2025. 6. 7.
반응형
LIST