반응형 SMALL 전체 글77 일본에서 쇼핑 중 봉투는 필요없다고 말할 때 - 袋はいりません 1. 袋はいりません일본에서 쇼핑을 할 때, 계산대에서 “袋いりますか?”(봉투 필요하세요?)라는 질문을 자주 듣게 됩니다. 이럴 때 환경을 생각하는 마음으로 “袋はいりません。”이라고 답해보세요. 발음은 후쿠로와 이리마센이고, 의미는 “봉투 필요 없어요” 라는 뜻이에요. 간단하지만 매우 실용적인 표현으로, 일본에서의 쇼핑이 한층 더 스마트해질 거예요!2. 袋はいりません 상세 설명“袋はいりません。”는 “봉투 필요 없어요”라는 뜻이에요. 일본에서는 대부분의 상점에서 환경 보호를 위해 봉투가 유료입니다. 그래서 계산 시 직원이 “袋いりますか?”(봉투 필요하신가요?)라고 묻는 경우가 많아요. 그때 “袋はいりません。”(후쿠로와 이리마센)이라고 대답하면, 봉투는 받지 않겠다는 의사를 자연스럽게 전달할 수 있어요.일본에.. 2025. 6. 21. 일본에서 옷을 사기 전에 입어보고 싶을 때 - 試着してもいいですか? 1. 試着してもいいですか 일본에서 옷을 살 때 내 몸에 딱 맞는지 꼭 확인해보고 싶죠? 그럴 때 유용하게 쓰이는 일본어 표현이 바로 "試着してもいいですか?"예요. 발음은 시챠쿠시테모 이이데스카이며, 의미는 "입어봐도 되나요?"입니다. 일본 쇼핑 시 꼭 필요한 표현이니 기억해두세요! 2. 試着してもいいですか 상세 설명“試着してもいいですか?”는 “입어봐도 되나요?”라는 뜻으로, 옷이나 신발을 사기 전에 꼭 써보는 표현이에요. 일본 쇼핑몰이나 옷가게에서는 이 표현을 자주 쓰는데, 정중하면서도 자연스러운 느낌을 주는 문장입니다. 특히 일본에서는 매너를 중요시하기 때문에, 옷을 입어보기 전 꼭 이 표현으로 물어보는 게 좋아요. 발음은 시챠쿠시테모 이이데스카이며, 천천히 또박또박 말하면 점원이 친절하게 도와줍니다... 2025. 6. 20. 어떤 게 인기 있는지 궁금할 때 - どれが人気ですか 1. どれが人気ですか일본 여행 중 물건을 고르다 보면 “이 중에서 어떤 게 제일 인기 있지?” 하고 고민될 때가 많아요. 그럴 때 유용한 표현이 바로 “どれが人気ですか?”입니다. 발음은 도레가 닌키데스카이고, 의미는 “어느 것이 인기가 있나요?”예요. 점원에게 조용히 이 표현만 던져도, 인기 상품이나 추천 제품을 친절히 안내받을 수 있답니다.2. どれが人気ですか 상세 설명“どれが人気ですか?”는 “어느 것이 인기가 있나요?”라는 뜻이에요. 일본에서 상품을 고를 때, 뭘 살지 고민된다면 이 표현을 활용해 보세요. 점원에게 부담스럽지 않게 말을 걸 수 있는 아주 유용한 문장이랍니다. 특히 일본은 트렌드에 민감한 나라라서 인기 있는 물건이 자주 바뀌기 때문에 이 질문이 매우 실용적이에요. 일본에서는 직접 선택하.. 2025. 6. 18. 드럭스토어를 찾을 때 - ドラッグストアはどこですか 1. ドラッグストアはどこですか일본 여행 중, 약이나 생필품을 구입할 일이 있다면 꼭 가야 하는 곳이 바로 드럭스토어예요. 그럴 때 유용한 표현이 바로 “ドラッグストアはどこですか?”입니다. 발음은 도랏구스토아와 도코데스카이고, 의미는 “드럭스토어는 어디입니까?”예요. 누구에게든 자연스럽게 사용할 수 있어 쇼핑이나 건강 관련 물품 구매 시 꼭 알아두어야 할 표현이에요.2. ドラッグストアはどこですか 상세 설명“ドラッグストアはどこですか?”는 “드럭스토어는 어디입니까?”라는 뜻으로, 약국, 생필품, 화장품 등을 찾을 때 매우 유용하게 쓰이는 질문이에요. 일본에는 드럭스토어가 곳곳에 있지만, 외국인에게는 위치 찾기가 어려울 수 있죠. 이 표현을 사용하면 편의점 직원이나 현지인에게 쉽게 길을 물을 수 있어요. 발음은.. 2025. 6. 16. 일본에서 환전을 요청할 때 - 両替をお願いします 1. 両替をお願いします일본 여행 중에는 현금을 자주 사용하게 되죠? 현지에서 환전을 요청할 때 쓰는 가장 유용한 표현이 바로 "両替をお願いします" 입니다. 발음은 "료오가에오 오네가이시마스"이고, "환전 부탁드립니다."라는 의미로 이 표현만 알아도 일본에서 환전을 편하고 쉽게 해결할 수 있어요!2. 両替をお願いします 상세 설명“両替をお願いします。”는 “환전 부탁드립니다.”라는 뜻으로, 호텔, 환전소, 은행, 공항 등에서 자주 쓰는 실용적인 표현이에요. 정중한 어투의 요청 방식으로, 일본에서는 이 표현 하나로 대부분의 환전 상황을 무리 없이 해결할 수 있어요. 발음은 료오가에오 오네가이시마스로, 느긋하게 말해도 상대방이 쉽게 이해해줘요.중요 포인트“をお願いします”는 정중하게 “~해주세요”라고 요청할 때 자.. 2025. 6. 14. 막차 시간이 궁금할 때 - 終電は何時ですか 1. 終電は何時ですか 밤늦게까지 일본의 거리를 여행하다 보면 꼭 신경 써야 할 게 하나 있어요. 바로 지하철이나 전철의 막차 시간이죠! 이럴 때 현지인에게 “終電は何時ですか?”라고 물어볼 수 있어요. 발음은 “슈-덴와 난지데스카”로, “막차는 몇 시예요?”라는 뜻입니다. 자칫 놓치면 택시 비용이 엄청나게 들 수 있으니 꼭 알아두세요! 2. 終電は何時ですか 상세 설명일본에서는 대부분의 지하철과 전철이 자정 무렵에 운행을 종료해요. 늦은 시간까지 놀거나 이동을 계획하고 있다면 꼭 “終電は何時ですか?”를 기억해 두세요. 이 표현은 “막차는 몇 시예요?”라는 뜻으로, 역무원이나 주변 사람들에게 막차 시간 문의할 때 사용해요. 발음은 슈-덴와 난지데스카로 천천히 말하면 대부분 알아들어요.중요 포인트종착 시간 확인.. 2025. 6. 12. 이전 1 2 3 4 5 ··· 13 다음 반응형 LIST