본문 바로가기
여행일본어

출입이 가능한지 물어볼 때 - ここに入ってもいいですか

by 하루니혼 2025. 5. 14.
반응형
SMALL

출입이 가능한지 물어볼 때

 

 

1. ここに入ってもいいですか

일본에서 카페, 상점, 신사, 개인 공간 등 출입이 가능한지 물어볼 때 사용할 수 있는 정중한 표현, 바로 “ここに入ってもいいですか”입니다. 오늘은 이 표현의 의미, 발음, 상황별 활용법을 쉽고 친절하게 안내해드릴게요.

2. ここに入ってもいいですか 상세 설명

출입 가능한 공간인지 확인하고 싶을 때, 일본에서 정중하게 사용할 수 있는 문장이 바로 “ここに入ってもいいですか”입니다.

일본어 표현: ここに入ってもいいですか
한국어 뜻: 여기 들어가도 되나요?
한국어 발음: 코코니 하잇테모 이이데스카

표현 분석

ここに(코코니)는 ‘여기’, 入っても(하잇테모)는 ‘들어가도’, いいですか(이이데스카)는 ‘괜찮나요?’, ‘되어요?’의 정중한 표현입니다. 전체적으로 “여기 들어가도 괜찮을까요?”라는 의미가 됩니다. “すみません、ここに入ってもいいですか?”라고 말하면 훨씬 예의 바르고 자연스러운 느낌이 들어요.

단어 발음
ここに 여기 코코니
入っても 들어가도 하잇테모
いいですか 괜찮을까요? / 허락 표현 이이데스카

핵심 정리

1. ここに = 여기

2. 入っても = 들어가도

3. いいですか = 괜찮을까요? / 허락 표현

3. 핵심 요약

표현 문장

ここに入ってもいいですか

발음 표기

코코니 하잇테모 이이데스카

의미

여기 들어가도 되나요?

사용 상황

가게, 사무실, 신사, 제한구역 등

표현 특징

정중한 허락 표현,

누구에게나 사용 가능

“ここに入ってもいいですか(코코니 하잇테모 이이데스카)”는 상대에게 출입 허락을 정중히 구할 때 쓰는 표현입니다. 공공장소, 사무실, 상점 등 다양한 상황에서 자연스럽게 사용되며, 앞에 “すみません(실례합니다)”를 붙이면 더 예의 바른 인상을 줄 수 있어요.

4. 자주 묻는 질문

📋 더 정중하게 표현하고 싶을 땐 어떻게 하나요?

👉 “入ってもよろしいですか?” (하잇테모 요로시이데스카?) = 들어가도 될까요? 라고 말하면 훨씬 격식을 차린 표현이 됩니다

📋 “여기 들어와도 되나요?”와 똑같은 의미인가요?

👉 네, 자연스럽고 일상적인 일본어로 같은 의미예요

📋 상대가 "괜찮아요"라고 대답하려면?

👉 “はい、どうぞ” (하이,  도오조) 또는 “大丈夫ですよ” (다이죠부데스요) 라고 말해줄 수 있어요

📋 거절 표현은 어떻게 하나요?

👉 “すみません、今は…” (스미마셍, 이마와...) = 죄송합니다. 지금은.. / “申し訳ありませんが…” (모시와케아리마셍가...) = 죄송하지만.. 와 함께 부드럽게 거절합니다

📋 가게 문 앞에서 사용해도 자연스럽나요?

👉 네, 문이 닫혀 있거나 고민될 때 이 표현을 쓰면 정중해요

📋 어린이나 학생도 이 표현을 써도 되나요?

👉 네, 나이에 상관없이 누구나 예의 바르게 사용할 수 있는 표현이에요

 

5. 마무리

오늘 알아본 “ここに入ってもいいですか(코코니 하잇테모 이이데스카)”는 일본 현지에서 예의를 지키며 출입 허락을 구할 때 아주 유용한 표현이에요. 상점이나 사무실, 관광지 등 다양한 장소에서 쓸 수 있고, 상대방에게 정중하고 친절한 인상을 줄 수 있습니다. 짧고 간단하지만 일본에서 예의 있게 행동하는 데 큰 도움이 되니, 꼭 기억해두세요!

 

반응형
LIST