1. 入国審査はどこですか(뉴코쿠 신사와 도코데스카)
일본 공항에 도착했을 때 가장 먼저 거쳐야 하는 곳이 바로 입국심사장이에요. 그런데 넓은 공항 안에서 입국심사장을 찾기 어려울 때가 있죠. 그럴 때 자연스럽게 사용할 수 있는 일본어 표현이 바로 “入国審査はどこですか”입니다. 오늘은 이 표현의 의미와 발음, 자연스러운 사용법까지 친절하게 알려드릴게요.
2. 入国審査はどこですか(뉴코쿠 신사와 도코데스카) 상세 설명
일본 공항에 도착해 입국심사장을 찾을 때는 “入国審査はどこですか”라고 물어보면 됩니다.
✅ 일본어 표현: 入国審査はどこですか
✅ 한국어 뜻: 입국심사는 어디입니까?
✅ 한국어 발음: 뉴코쿠 신사와 도코데스카
간결하고 공손한 질문으로, 공항 직원이나 주변 사람들에게 자연스럽게 문의할 수 있어요.
중요 포인트
入国審査는 ‘입국심사’, は는 주어를 나타내고, どこですか는 ‘어디입니까?’라는 뜻으로 위치를 물을 때 필수 표현입니다. 공항에서는 “入国審査” 간판을 찾으면 되지만, 헷갈릴 때 이 표현으로 직원에게 물어보면 친절하게 안내해줍니다.
항목 | 내용 | 비고 |
---|---|---|
入国審査 | 입국심사 | 뉴코쿠 신사 |
は | ~은/는 (주어 표시) | 와 |
どこですか | 어디입니까? | 도코데스카 |
주요 내용 정리
1. 入国審査 = 입국심사
2. は = 주어를 나타내는 조사
3. どこですか = 어디입니까?
3. 핵심 요약
표현 문장
入国審査はどこですか
발음 표기
뉴코쿠 신사와 도코데스카
의미
입국심사는 어디입니까?
사용 장소
공항 입국장
표현 특징
간단하고 공손한 질문
入国審査はどこですか는 일본 공항에서 입국심사장을 물어볼 때 가장 기본적이고 실용적인 표현입니다. 발음은 ‘뉴코쿠 신사와 도코데스카’로 간단하고 정중하게 말할 수 있어요. 공항 내 표지판을 따라가기 어렵거나 헷갈릴 때, 이 표현 하나로 직원에게 도움을 받을 수 있어 정말 유용합니다.
4. 자주 묻는 질문
📋 입국심사 일본어 안내판에는 뭐라고 적혀있나요?
👉 ‘入国審査(Nyūkoku Shinsa)’ 또는 ‘Immigration’이라고 표기되어 있어요.
📋 ‘출국심사’는 일본어로 뭐라고 하나요?
👉 ‘出国審査(しゅっこくしんさ / 슛코쿠 신사)’라고 해요.
📋 공항 직원에게 물어볼 때 어떻게 말하나요?
👉 ‘すみません、入国審査はどこですか?(스미마센, 뉴코쿠 신사와 도코데스카?)’라고 해요.
📋 입국심사는 어디 근처에 있나요?
👉 대부분 비행기에서 내려 입국장으로 이동하면 바로 이어져 있어요.
📋 ‘비자 심사’는 일본어로 어떻게 표현하나요?
👉 ‘ビザ審査(びざしんさ / 비자 신사)’라고 해요.
📋 공항에서 길을 잃었을 때 도움을 요청하려면?
👉 ‘助けてください(타스케테 쿠다사이)’ = 도와주세요. 라고 정중하게 요청하면 친절히 안내해줄 거예요.
5. 마무리
오늘은 일본 공항에서 입국심사장을 자연스럽게 물어볼 수 있는 표현, “入国審査はどこですか”에 대해 알아보았습니다. 발음은 ‘뉴코쿠 신사와 도코데스카’로 쉽고 간단하게 외울 수 있어요. 공항이 처음이라 길을 잃을까 걱정된다면, 이 표현 하나만 기억해도 공항 직원이나 주변 사람에게 도움을 받을 수 있으니 정말 유용합니다. 일본 여행의 첫 관문인 공항에서도 당당하고 자연스럽게 소통해보세요!
'여행일본어' 카테고리의 다른 글
일본 입국심사에서 체류 기간을 확인할 때 - 滞在期間はどれくらいですか? (0) | 2025.04.29 |
---|---|
입국심사에서 목적을 묻는 질문을 받을 때 - 観光できました (0) | 2025.04.27 |
포장이 가능한지 물어보고 싶을 때 - テイクアウトできますか? (0) | 2025.04.25 |
식사 후 감사의 뜻을 전할 때 - ごちそうさまでした (0) | 2025.04.24 |
계산을 요청하고 싶을 때 - お会計お願いします (0) | 2025.04.22 |