1. 観光できました (칸코-데 키마시타)
일본 공항 입국심사에서 목적을 묻는 질문을 받을 때, 자연스럽게 답하고 싶으신가요? 오늘은 “관광으로 왔습니다”라는 의미를 담은 자연스러운 일본어 표현인 “観光できました(칸코-데 키마시타)”를 소개할게요. 간단하지만 중요한 표현이니 꼭 기억해두세요!
2. 観光できました (칸코-데 키마시타) 상세 설명
일본 입국심사나 공항 인터뷰에서 방문 목적을 물어볼 때, 간단하고 자연스럽게 대답할 수 있는 표현이 바로 “観光できました”입니다.
✅ 일본어 표현: 観光できました
✅ 한국어 뜻: 관광으로 왔습니다
✅ 한국어 발음: 칸코-데 키마시타
심플하지만 공항이나 호텔 체크인 등 다양한 상황에서 매우 유용하게 활용할 수 있어요.
중요 포인트
観光(칸코-)은 ‘관광’, できました(데키마시타)는 ‘왔습니다’라는 의미로, 목적을 자연스럽고 공손하게 전달하는 완벽한 표현입니다. 입국심사관이 방문 목적을 물으면 긴장하지 말고 미소와 함께 “観光できました”라고 답해보세요!
항목 | 내용 | 비고 |
---|---|---|
観光 | 관광 | 칸코- |
できました | 왔습니다 / 도착했습니다 | 데키마시타 |
전체 문장 | 관광 목적으로 왔습니다 | 공손하고 자연스러움 |
주요 내용 정리
1. 観光 = 관광
2. できました = 왔습니다
3. 발음은 '칸코-데 키마시타'로 부드럽게 말해요
3. 핵심 요약
표현 문장
観光できました
발음 표기
칸코-데 키마시타
의미
관광으로 왔습니다
사용 장소
공항 입국심사, 호텔 체크인
표현 특징
간단하고 정중한 답변
観光できました 는 일본 여행이나 출장 시 입국심사에서 방문 목적을 자연스럽게 전달할 수 있는 표현이에요. 발음은 '칸코-데 키마시타'로 부드럽고 자신 있게 말하면 좋은 인상을 줄 수 있습니다. 특히 입국 목적을 명확하게 전달하는 것이 일본 공항 심사에서 중요한 만큼, 꼭 외워두는 것이 좋아요.
4. 자주 묻는 질문
📋 입국심사에서 꼭 일본어로 대답해야 하나요?
👉 영어로 답해도 괜찮지만, 간단한 일본어 표현을 쓰면 더 좋은 인상을 줄 수 있어요.
📋 관광 이외의 목적일 때는 어떻게 말하나요?
👉 출장이면 ‘仕事で来ました(시고토 데 키마시타)’, 유학이면 ‘留学で来ました(류가쿠 데 키마시타)’라고 해요.
📋 간단하게 "관광입니다"만 말해도 될까요?
👉 네, ‘観光です(칸코-데스)’라고 짧게 말해도 자연스럽고 문제 없어요.
📋 발음을 부드럽게 하려면 어떻게 해야 하나요?
👉 천천히 또박또박 ‘칸코-데 키마시타’라고 발음하면 좋습니다.
📋 공항 직원이 추가 질문을 하면 어떻게 하나요?
👉 ‘すみません、もう一度お願いします(스미마센, 모-이치도 오네가이시마스)’라고 하면 다시 말해달라는 뜻이에요.
📋 관광지 방문 일정은 꼭 준비해야 하나요?
👉 네, 간단한 호텔 예약 확인서나 여행 일정을 보여주면 입국심사가 빨라져요.
5. 마무리
오늘은 일본 입국심사나 여행 중 방문 목적을 자연스럽게 표현할 수 있는 “観光できました(칸코-데 키마시타)”를 알아보았습니다. 간결하고 정중한 이 표현은 입국심사뿐 아니라 호텔 체크인이나 기타 상황에서도 유용하게 쓰입니다. 일본 여행을 계획하고 있다면 꼭 기억해 두세요. 웃으면서 자신 있게 “관광으로 왔습니다”라고 말하는 것, 여행의 시작을 훨씬 즐겁게 만들어줄 거예요!
'여행일본어' 카테고리의 다른 글
짐을 찾으러 가야 할 상황 - 荷物を取りに行かなければなりません (0) | 2025.04.30 |
---|---|
일본 입국심사에서 체류 기간을 확인할 때 - 滞在期間はどれくらいですか? (0) | 2025.04.29 |
일본 공항에 도착해 입국심사장을 찾을 때 - 入国審査はどこですか (0) | 2025.04.27 |
포장이 가능한지 물어보고 싶을 때 - テイクアウトできますか? (0) | 2025.04.25 |
식사 후 감사의 뜻을 전할 때 - ごちそうさまでした (0) | 2025.04.24 |