반응형 SMALL 전체 글91 웃으면 복이 온다 – 笑う門には福来たる 1. 笑う門には福来たる일본 속담 중에서 가장 널리 사랑받는 긍정의 표현, 바로 笑う門には福来たる (와라우 카도 니와 후쿠 키타루)입니다. 한국의 속담 “웃으면 복이 온다”와 같은 의미를 가지며, 웃음을 잃지 않고 밝은 태도로 살아가는 사람에게는 반드시 행운과 행복이 찾아온다는 따뜻한 메시지를 담고 있어요.2. 笑う門には福来たる 상세 설명😄 笑う門には福来たる발음: 와라우 카도 니와 후쿠 키타루해석: 웃는 문에는 복이 온다 / 웃으면 복이 온다 📌 이 속담은 일본인들이 밝고 긍정적인 삶의 자세를 얼마나 소중히 여기는지를 잘 보여줍니다.• 笑う(わらう / 와라우): 웃다• 門(かど / 카도): 집 문, 출입구• 福(ふく / 후쿠): 복, 행운• 来たる(きたる / 키타루): 오다 (격식 있는 표현)🔍 의미.. 2025. 8. 14. 어디에 문의하면 되나요? - どこに問い合わせればいいですか? 1. どこに問い合わせればいいですか? 일본에서 도움이 필요할 때, 정확히 어디에 문의해야 할지 몰라 곤란했던 적 있으신가요? 이럴 때 꼭 필요한 문장이 바로 どこに問い合わせればいいですか? (도코니 토이아와세레바 이이데스카) “어디에 문의하면 되나요?”라는 의미로, 공항·호텔·가게·관공서 등 다양한 상황에서 유용하게 쓸 수 있어요.2. どこに問い合わせればいいですか? 상세 설명📌 どこに問い合わせればいいですか? ✅ 발음 : 도코니 토이아와세레바 이이데스카 ✅ 해석 : 어디에 문의하면 되나요? 📚 이 문장은 도움을 받고자 할 때, 정보를 얻고 싶은 상대에게 공손하게 질문하는 표현이에요.• どこに(도코니): 어디에• 問い合わせる(といあわせる / 토이아와세루): 문의하다• 〜ればいいですか(레바 이이데스카): ~하.. 2025. 8. 9. 세금 환급 가능한가요? - 税金の払い戻しはできますか? 1. 税金の払い戻しはできますか일본에서 쇼핑할 때 외국인 여행자라면 세금 환급(Tax Refund)을 받을 수 있는 경우가 많습니다. 이럴 때 필요한 표현이 바로 税金の払い戻しはできますか? (제-킨노 하라이모도시와 데키마스카)인데요, “세금 환급 가능한가요?” 라는 의미로, 면세 대상 매장에서 꼭 사용하게 될 표현이에요.2. 税金の払い戻しはできますか 상세 설명🧾 税金の払い戻しはできますか? ✅ 발음 : 제-킨노 하라이모도시와 데키마스카 ✅ 해석 : 세금 환급 가능한가요? 📌 이 표현은 쇼핑 후 면세 가능 여부를 물을 때 사용하는 아주 실용적인 문장이에요.• 税金(ぜいきん / 제이킨): 세금• 払い戻し(はらいもどし / 하라이모도시): 환불, 되돌려받기• ~はできますか(데키마스카): ~할 수 있나요?💡 관.. 2025. 8. 5. 행복은 언제나 자기 마음이 결정한다 - 幸せはいつも自分の心が決める 1. 幸せはいつも自分の心が決める 일본어 속담이나 명언은 단순한 문장 속에서도 인생의 본질을 깨닫게 해주는 힘이 있어요. 幸せはいつも自分の心が決める (시아와세와 이츠모 지분노 코코로가 키메루)는 “행복은 언제나 자기 마음이 결정한다”는 뜻으로, 외부 조건보다 자신의 마음가짐이 중요함을 강조하는 명언이에요.2. 幸せはいつも自分の心が決める 상세 설명💬 幸せはいつも自分の心が決める발음: 시아와세와 이츠모 지분노 코코로가 키메루해석: 행복은 언제나 자기 마음이 결정한다 📌 이 문장은 행복이라는 감정은 외부 환경이나 조건보다, 자기 자신의 마음가짐에 따라 결정된다는 것을 강조하는 명언이에요.• 幸せ(しあわせ / 시아와세): 행복• いつも(이츠모): 언제나, 늘• 自分(じぶん / 지분): 자기 자신• 心(こころ /.. 2025. 8. 3. 영수증 주세요 - 領収書をください 1. 領収書をください일본 여행이나 출장을 할 때, 계산 후 영수증을 요청해야 할 일이 자주 있습니다. 이럴 때 사용할 수 있는 필수 표현이 바로 領収書をください (료슈쇼오 쿠다사이)입니다. 이 문장은 간단하고 정중하게 영수증을 요청하는 데 가장 적합한 표현이에요.2. 領収書をください 상세 설명🧾 領収書をください발음: 료-슈-쇼오 쿠다사이해석: 영수증 주세요 👉 이 표현은 계산을 마친 후 정식 영수증(세금계산서 포함)을 요청할 때 사용하는 정중한 말이에요.• 領収書(りょうしゅうしょ / 료슈쇼): 영수증, 세금계산서• ください(쿠다사이): 주세요📌 주의: 일반 영수증(レシート)은 편의점·마트 등에서 자동으로 주는 반면, 領収書는 보통 회사나 출장비 정산용으로 별도로 요청해야 합니다.3. 사용 예시로 자.. 2025. 7. 30. 맑은 날이 있으면, 비 오는 날도 있다 - 晴れの日があれば、雨の日もある 1. 晴れの日があれば、雨の日もある 일본어 명언 중 마음을 다독여주는 표현이 있어요. 바로 晴れの日があれば、雨の日もある (하레노 히가 아레바, 아메노 히모 아루)입니다. 이 말은 인생에는 좋은 날도 있고, 힘든 날도 있다는 의미로 쓰이며, 일본에서도 위로와 격려를 전할 때 자주 사용돼요.2. 일본어 문장 풀이 및 발음 정리 🌤️晴れの日があれば, ☔雨の日もある발음 : 하레노 히가 아레바, 아메노 히모 아루해석 : 맑은 날이 있으면, 비 오는 날도 있다 📌 이 표현은 인생의 굴곡을 날씨에 비유한 일본의 대표적인 인생 격언이에요. • 晴れ (はれ / 하레) : 맑음, 화창한 날씨 • 雨 (あめ / 아메) : 비 • 日 (ひ / 히) : 날 • あれば / ある : 있다면 / 있다 📚 좋은 날이 있는 만큼 .. 2025. 7. 29. 이전 1 2 3 4 ··· 16 다음 반응형 LIST