본문 바로가기
여행일본어

맛있는 음식을 먹고 감동을 표현하고 싶을 때 - 本当に美味しいです

by 하루니혼 2025. 6. 1.
반응형
SMALL

맛있는 음식을 먹고 그 감동을 표현하고 싶을 때 - 本当に美味しいです

 

1. 本当に美味しいです

 

일본 여행 중 맛있는 음식을 먹었을 때, 그 감동을 일본어로 전하고 싶다면? “本当に美味しいです” 한국어로는 “정말 맛있어요!”라는 의미예요. 식당에서 요리를 만든 셰프나 직원에게 감사를 전할 때 이 표현을 사용하면 매우 기분 좋은 인상을 남길 수 있어요. 일본어 초보자도 쉽게 외울 수 있고, 현지인들과의 소통에 효과적이에요.

2. 本当に美味しいです 상세 설명

맛있는 음식을 먹고 그 감동을 표현하고 싶을 때, 일본에서는 이렇게 말해요.

일본어 표현: “本当に美味しいです”
한국어 의미: 정말 맛있어요!
한국어 발음: 혼토-니 오이시이데스

‘정말’이라는 강조 표현과 ‘맛있다’는 말을 정중하게 조합한 문장으로,
식당, 길거리 음식, 디저트 가게 등 어디서나 사용할 수 있어요.

표현 분석

本当に(ほんとうに / 혼토-니) → 정말, 진심으로 美味しい(おいしい / 오이시이) → 맛있다 です(데스) → 정중한 문장 마무리 표현 “혼토-니 오이시이데스”는 말투도 부드럽고, 정중한 인상을 주는 표현이에요.

 

예시 문장: “このラーメン、本当に美味しいです!” (이 라면, 정말 맛있어요!)

감탄할 때나 감사의 마음을 전할 때 정말 좋은 표현이에요.

단어 발음
本当に 정말 혼토-니
美味しい 맛있다 오이시이
です 정중한 어미 데스

3. 핵심 요약

표현 문장

本当に美味しいです

발음 표기

혼토-니 오이시이데스

의미

정말 맛있어요!

사용 상황

식당, 카페, 디저트

길거리 음식

표현 특징

감탄과 감사의 감정을

정중하게 전달하는 표현

“本当に美味しいです(혼토-니 오이시이데스)”는 일본 여행 중 가장 많이 듣고 또 쓸 수 있는 표현 중 하나예요. 정중한 어미 “です(데스)”를 붙여 공손한 느낌을 더했고, 음식점뿐만 아니라 친구나 현지인과의 식사 자리에서도 감탄과 칭찬을 자연스럽게 전달할 수 있어요.

4. 자주 묻는 질문

📋 “本当に美味しいです”는 누구에게 써도 괜찮나요?

👉 네, 아주 정중한 표현이기 때문에 음식점 직원, 셰프, 지인 등 누구에게 사용해도 좋아요.

📋 좀 더 간단한 표현도 있나요?

👉 네! “美味しいです(오이시이데스)”만 써도 충분히 의미가 전달돼요.

📋 음식이 별로일 땐 뭐라고 해야 하나요?

👉 정중하게 말하고 싶다면 “ちょっと口に合いません(조또 쿠치니 아이마센)” =  조금 입맛에 안맞네요. 라고 할 수 있어요.

📋 감탄할 때 강조하는 표현은?

👉 “すっごく美味しい!”(스읏고쿠 오이시이!) =  너무 맛있어요 ! 는 감탄사로 자주 쓰여요.

📋 이 표현은 남녀 모두 사용 가능한가요?

👉 네, 성별에 관계없이 누구나 사용할 수 있는 중립적인 표현이에요.

📋 더 캐주얼하게 표현하려면 어떻게 하나요?

👉 친한 친구 사이에서는 “マジでうまい!”(마지데 우마이!)  = 너무 맛있어 ! 같은 표현도 자연스러워요.

5. 마무리

“本当に美味しいです(혼토-니 오이시이데스)”는 일본 여행에서 가장 자주 쓰이면서도 상대에게 기분 좋은 인상을 줄 수 있는 표현이에요. 짧고 쉬운 문장이지만, 그 안에는 감탄과 정중함이 함께 담겨 있어 음식점이나 카페, 길거리 음식에서도 활용도가 매우 높답니다. 맛있는 음식을 만났을 때, 꼭 이 표현으로 감동을 표현해보세요!

반응형
LIST