본문 바로가기
반응형
SMALL

여행일본어12

약국이나 편의점에서 소화제를 찾고 싶다면 - 胃薬をください 1. 胃薬をください일본 여행 중 갑자기 속이 불편할 때, 약국이나 편의점에서 소화제를 찾고 싶다면 어떤 표현을 써야 할까요? 가장 자연스럽고 간단한 표현은 바로 “胃薬をください”입니다. 오늘은 이 표현의 구성과 정중하게 말하는 방법, 그리고 약국에서 사용할 수 있는 팁까지 알려드릴게요.2. 胃薬をください 상세 설명일본 여행 중 속이 더부룩하거나 체했을 때, 약국이나 편의점에서 소화제를 요청할 수 있는 표현이 바로 “胃薬をください”입니다. ✅ 일본어 표현: 胃薬をください ✅ 한국어 뜻: 소화제 주세요 ✅ 한국어 발음: 이구스리오 쿠다사이표현 분석胃薬(이구스리)는 ‘위약’, 즉 소화제나 위장약을 의미하며, ~をください(오 쿠다사이)는 ‘~를 주세요’라는 정중한 표현이에요. 합치면 “소화제를 주세요”라는 아주.. 2025. 5. 21.
화장실이 어디 있는지 물어볼 때 - トイレはどこですか 1. トイレはどこですか일본 여행 중 꼭 필요한 표현 중 하나는 단연 “화장실 어디예요?”입니다. 급할 때, 낯선 공간에서 가장 먼저 찾게 되는 장소가 바로 화장실이죠. 그럴 때 사용할 수 있는 가장 기본적이고 정중한 문장이 바로 “トイレはどこですか”입니다. 오늘은 이 표현을 완벽히 이해하고 자연스럽게 사용할 수 있도록 의미, 발음, 상황별 팁까지 자세히 알려드릴게요!2. トイレはどこですか 상세 설명일본에서는 화장실이 ‘トイレ(토이레)’라고 불려요. 영어 Toilet에서 온 단어입니다. 어디에 있는지 물어볼 때는 “トイレはどこですか”라고 하면 돼요. ✅ 일본어 표현: トイレはどこですか ✅ 한국어 뜻: 화장실은 어디입니까? ✅ 한국어 발음: 토이레와 도코데스카표현 분석トイレ(토이레)는 ‘화장실’, どこ(도코.. 2025. 5. 7.
신용카드 결제 되는지 물어볼 때 - クレジットカードは使えますか 1. クレジットカードは使えますか일본 여행 중 상점이나 음식점에서 결제하려고 할 때, “신용카드 사용 가능한가요?”라는 질문은 꼭 필요하죠. 그럴 때 쓰는 가장 기본적이고 정중한 표현이 바로 “クレジットカードは使えますか”입니다. 오늘은 이 문장을 제대로 이해하고 자연스럽게 사용할 수 있도록 의미, 발음, 활용 팁까지 모두 소개해드릴게요!2. クレジットカードは使えますか 상세 설명일본에서는 여전히 현금 결제가 우세하지만, 신용카드를 받을 수 있는 곳도 점점 늘어나고 있어요. 그런 곳에서 결제 전에 꼭 확인해야 하는 문장이 바로 “クレジットカードは使えますか”입니다. ✅ 일본어 표현: クレジットカードは使えますか ✅ 한국어 뜻: 신용카드 사용 가능합니까? ✅ 한국어 발음: 쿠레짓토 카-도와 츠카에마스카표현 분석クレ.. 2025. 5. 7.
식사 후 감사의 뜻을 전할 때 - ごちそうさまでした 1. ごちそうさまでした(고치소우사마데시타) 일본에서는 식사 후 감사의 뜻을 전할 때 “잘 먹었습니다”라는 말 대신 “ごちそうさまでした”라는 표현을 사용합니다. 식당, 집, 직장 등 어떤 장소에서든 식사를 제공받은 후에 사용하는 정중한 인사말로, 일본 문화를 존중하는 자세를 보여줄 수 있어요. 오늘은 이 표현의 의미와 발음, 사용 상황에 대해 자연스럽고 친절하게 알려드릴게요.2. ごちそうさまでした(고치소우사마데시타) 상세 설명식사 후 감사의 마음을 전하고 싶을 때, 일본에서는 “ごちそうさまでした”라는 표현을 사용합니다. ✅ 일본어 표현: ごちそうさまでした ✅ 한국어 뜻: 잘 먹었습니다 / 맛있게 잘 먹었어요 ✅ 한국어 발음: 고치소우사마데시타이 표현은 식사를 제공해 준 사람에게 감사의 마음을 전하는 아주 .. 2025. 4. 24.
물이 필요할 때 - お水をください 1. お水をください(오미즈오 쿠다사이)일본 여행 중 식당에 갔을 때, 목이 마르다면 어떻게 정중하게 “물 주세요”라고 말할 수 있을까요? 오늘은 일본어로 가장 기본적이고 공손하게 물을 요청하는 표현인 “お水をください”에 대해 알아보려 해요. 일본의 식당은 대부분 셀프 물 서비스가 아니기 때문에, 이 표현은 매우 유용하게 쓰입니다. 일본에서는 ‘お水ください’ 대신 ‘お冷ください(오히야 쿠다사이)’도 사용되지만, 관광객에게는 ‘お水’가 더 이해하기 쉽고 무난해요. 2. お水をください(오미즈오 쿠다사이) 상세 설명일본의 음식점에서는 주문 외에도 종업원에게 요청할 일이 자주 생기는데요. 그 중 하나가 바로 “물 주세요”라는 표현입니다. ✅ 일본어 표현: お水をください ✅ 한국어 뜻: 물 주세요 ✅ 한국어 발음:.. 2025. 4. 22.
음식이 매운지 궁금할 때 - 辛いですか? 1. 辛いですか?(카라이 데스까?)일본 음식점에서 메뉴를 보거나 주문을 할 때, 음식이 매운지 궁금했던 적 있으신가요? 한국인에게 익숙한 매운 맛이지만, 일본에서는 매운 음식을 상대적으로 적게 먹는 편이에요. 그래서 요리를 주문하기 전에 “매워요?”라고 자연스럽게 물어보는 것이 중요하답니다. 2. 辛いですか?(카라이 데스까?) 상세 설명일본에서 음식을 주문할 때 “이거 매워요?”라고 자연스럽게 묻고 싶다면 이렇게 말해보세요. ✅ 일본어 표현: 辛いですか? ✅ 한국어 뜻: 매워요? ✅ 한국어 발음: 카라이 데스까?이 표현은 간단하지만 매우 실용적인 질문으로, 다양한 음식점에서 유용하게 사용할 수 있습니다.중요 포인트辛い(からい)는 ‘맵다’는 뜻이에요. 끝에 ですか?를 붙이면 공손하게 질문하는 표현이 됩니다.. 2025. 4. 21.
반응형
LIST